How to use "need to control" in sentences:

You need to control everything and everyone.
Deve sempre controllare tutto e tutti.
We need to control the bullets, that's right.
Credetemi, sono le pallottole che bisogna controllare.
You need to control yourself and think before you act.
Hai bisogno di controllarti Pensa prima di agire.
Except it is indicative of a need to control your environment.
Eccetto che indica il bisogno di controllare il suo ambiente.
What I need to control is not out there.
Cio' che devo controllare non e' la' fuori.
You need to control your woman.
Devi tenere a bada la tua donna!
What kind of accessory device do I need to control the game?
Quale tipo di accessorio è necessario per controllare il gioco?
The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when...
Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il...
What kind of accessory device do I need to control ReCore: Definitive Edition?
Di che tipo di accessorio ho bisogno per controllare ReCore: Definitive Edition?
You want to start a fire, you need to control the burn.
Se vuoi appiccare un incendio, devi sapere anche come domarlo.
And we need to control your wife's bleeding from the trauma.
Dobbiamo fermare l'emorragia di sua moglie.
Mom, you need to control your man.
Mamma, devi tenere a bada il tuo uomo.
These books contain all of the tools that you might need to control your magic.
Questi libri... Contengono tutto cio' che ti serve per controllare la tua magia.
Your need to control everything and everyone has kept me isolated when I didn't need to be.
Il tuo bisogno di controllare tutto e tutti mi ha messo in isolamento, quando non ce n'era bisogno.
We need to control the arsenal inside that fortress.
Dobbiamo avere il controllo dell'arsenale chiuso nella fortezza.
I need to control this or stop it.
Devo poter controllare questo potere, oppure fermarlo.
You need to control her, Norman, before she destroys you.
Devi controllarla, Norman, prima che ti distrugga.
The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive...
Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e...
What kind of accessory device do I need to control Halo Wars 2?
Che cosa devo fare? Quale tipo di accessorio è necessario per controllare Dead Rising 4?
We need to control a daylight burn.
Dobbiamo ottenere una scottatura da luce solare controllata.
You need to control the evidence by keeping Walsh off the grid.
Deve controllare le prove, tenendo la Walsh fuori dalla circolazione.
Which is why you'll need to control your phasing.
Quale è il motivo per cui ha bisogno per controllare il vostro graduale.
You need to control that boy.
Dovete controllare quel bambino. - Carl?
Because we need to control this.
Perche' dobbiamo tenere la cosa sotto controllo.
The report concluded that, to avoid panic-induced food cravings, we need to control our blood sugar levels by snacking on high carbohydrate foods every two hours to keep levels steady.
Il rapporto ha concluso che, per evitare i cravings panico-indotti dell'alimento, dobbiamo controllare le nostre glicemie snacking sugli alti alimenti del carboidrato ogni due ore per mantenere i livelli costanti.
In other words, instead of recording the activity of neurons, we need to control it.
In altre parole, invece di registrare l'attivita' dei neuroni, abbiamo bisogno di controllarla.
5.2196900844574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?